Includi: tutti i seguenti filtri
× Titolo romanzi vecchio
× Autore sepulveda
× Nomi Sepúlveda, Luis

Trovati 14 documenti.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Logo MediaLibraryOnline Risorsa locale

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore

Guanda, 31/12/2010

Abstract: "Il vecchio che leggeva romanzi d'amore unisce la malinconica dolcezza di Osvaldo Soriano alla follia di Fitzcarraldo."La Stampa"Sepúlveda ha il senso della narrazione concisa ed efficace, il gusto delle immagini finemente cesellate, un grande dono dell'evocazione che gli permette di rendere semplici, stilizzandoli, gli esseri e gli avvenimenti più complicati."Le Monde"Da far leggere assolutamente soprattutto ai giovani e ai giovanissimi di cui sarà il mondo di domani."Grazia Cherchi"Narrare, scrivere per lui è sempre stato un modo per difendere le idee, denunciare i soprusi e le infamie."Ranieri Polese"Da far leggere assolutamente soprattutto ai giovani e ai giovanissimi di cui sarà il mondo di domani."Grazia Cherchi su Il vecchio che leggeva romanzi d'amore"Il vecchio che leggeva romanzi d'amore unisce la malinconica dolcezza di Osvaldo Soriano alla follia di Fitzcarraldo."La StampaIl vecchio Antonio José Bolívar vive ai margini della foresta amazzonica ecuadoriana. Ha con sé i ricordi di un'esperienza – finita male – di colono bianco, la fotografia sbiadita della moglie e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge in solitudine. Ma il suo patrimonio è una sapienza speciale che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che i gringos, capaci soltanto di sfruttare e distruggere, non sapranno mai capire. Solo un uomo come lui potrà dunque adempiere al compito ingrato di inseguire e uccidere il tigrillo, il felino che, accecato dal dolore per l'inutile sterminio dei suoi cuccioli, si aggira minaccioso per vendicarsi sull'uomo. Questa è la storia del loro incontro, ma soprattutto è un canto d'amore dedicato all'ultimo luogo in cui la terra preserva intatta la sua verginità."Un grande narratore capace di cogliere i dettagli più profondi nel magistrale artigianato del raccontare."La Stampa"Sepúlveda ha il senso della narrazione concisa ed efficace, il gusto delle immagini finemente cesellate, un grande dono dell'evocazione che gli permette di rendere semplici, stilizzandoli, gli esseri e gli avvenimenti più complicati."Le Monde

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Parma : Guanda, 2014

Sogni

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza, finita male, di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Milano : Guanda, 2016

Tascabili Guanda

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza, finita male, di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda

Nuova ed

Parma : U. Guanda, 2012

Narratori della fenice

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza, finita male, di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Parma : Guanda, 2014

Le bussole Guanda ; 2

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza, finita male, di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Disco (CD)

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda ; letto da Edoardo Siravo

Milano : Salani, ©2009

Audiolibri Salani

Abstract: Solo apparentemente Antonio José Bolivar Proaño è rimasto solo con i suoi anni. Nel suo cuore è racchiuso il tesoro delle esperienze vissute nella grande foresta insieme agli indios shuar. Soltanto un uomo come Antonio può perciò adempiere al compito di uccidere il tigrillo, il felino che vuole vendicare sull'uomo lo sterminio dei suoi cuccioli. Canto d'amore dedicato all'ultimo luogo in cui la terra preserva la sua verginità, il romanzo di Sepùlveda ci porta, insieme all'ardore della denuncia, un'irriducibile capacità di sperare e sognare, come ancora succede ad Antonio quando legge i suoi diletti romanzi d'amore. Un audiolibro della durata di tre ore letto da Edoardo Siravo.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Nuova ed

Parma : Guanda, 2003

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza, finita male, di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Parma : Guanda, 2015 (Trebaseleghe (PD) \: Grafica Veneta)

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
4 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Parma : U. Guanda, [1993]

Narratori della fenice

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda ; traduzione di Ilide Carmignani

Nuova ed

Parma : U. Guanda, 2001

Le fenici tascabili ; 41

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Antonio vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza - finita male - di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepùlveda ; traduzione di Ilide Carmignani

12. ed

Parma : Guanda, 2009

Le fenici tascabili. Narrativa ; 41

Abstract: Il vecchio Antonio José Bolivar vive ai margini della foresta amazzonica equadoriana. Antonio vi è approdato dopo molte disavventure che non gli hanno lasciato molto: i suoi tanti anni, la fotografia sbiadita di una donna che fu sua moglie, i ricordi di un'esperienza - finita male - di colono bianco e alcuni romanzi d'amore che legge e rilegge nella solitudine della sua capanna sulla riva del grande fiume. Ma nella sua mente, nel suo corpo e nel suo cuore è custodito un tesoro inesauribile, che gli viene dall'aver vissuto dentro la grande foresta, insieme agli indios shuar: una sapienza particolare, un accordo intimo con i ritmi e i segreti della natura che nessuno dei famelici gringos saprà mai capire.

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda ; nuova introduzione dell'autore ; traduzione di Ilide Carmignani

Nuova ed

Milano : Guanda, 2018

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore
0 0
Videoregistrazioni: DVD

Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / regia di Rolf de Heer ; sceneggiatura di Rolf de Heer ; musica di Graham Tarbie ; interpreti: Richard Dreyfuss, Timotht Spall, Hugo Weaving ... [et al.!

Firenze : Fandango, 2003

Tutti i romanzi
0 0
Materiale linguistico moderno

Sepúlveda, Luis - Sepúlveda, Luis

Tutti i romanzi / Luis Sepúlveda ; introduzione di Ranieri Polese ; traduzione di Ilide Carmignani

Milano : Guanda, ©2021